Πέμπτη 22 Μαρτίου 2012

Λαινά Μαρία (βιογραφία)

Η Μαρία Λαϊνά γεννήθηκε στην Πάτρα το 1947. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. Εργάστηκε ως κειμενογράφος, μεταφράστρια, επιμελήτρια εκδόσεων, script writer σε τηλεοπτικές εκπομπές και ταινίες. Ήταν παραγωγός, επιμελήτρια και παρουσιάστρια σε εκπομπές της ελληνικής ραδιοφωνίας με λογοτεχνικά θέματα. Δίδαξε επί 15ετία την ελληνική γλώσσα και λογοτεχνία σε αμερικάνικα κολέγια. Ποιήματα της έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, γερμανικά, σουηδικά, φιλανδικά, βουλγαρικά, εβραϊκά και σε άλλες γλώσσες. Το 1993 τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο ποίησης για την ποιητική της συλλογή, "Ρόδινος φόβος". Η μετάφραση στα Γερμανικά της ίδιας συλλογής απέσπασε το βραβείο της Πόλης του Μονάχου. Το 1996 επίσης τιμήθηκε με το βραβείο Καβάφη και το 1998 με το βραβείο Μαρία Κάλλας του Γ΄ προγράμματος της ελληνικής Ραδιοφωνίας.

Eργογραφία:

Α. Ποίηση
Ενηλικίωση, Αθήνα, 1968
Επέκεινα, Κέδρος, 1970
Αλλαγή τοπίου, Κέδρος, 1972
Σημεία στίξεως , Κέδρος, 1979, Στιγμή, 1991
Δικό της, Κείμενα, 1985
Ρόδινος φόβος, Στιγμή, 1992, Β΄εκδ. 1994
Εδώ, Καστανιώτης, 2003

Β. Πεζά
Το νόημα, Καστανιώτης 2007

Γ. Θέατρο
Ο Κλόουν (θεατρικός μονόλογος), Στιγμή, 1985
Η πραγματικότητα είναι πάντα εδώ (τρίπρακτο), Στιγμή, 1990
Ένα κλεφτό φιλί (θεατρικός μονόλογος), ?γρα, 1996

Δ. Σενάρια
Νεκρή φύση
Νυχτερινό επεισόδιο (από το ομώνυμο διήγημα του Α. Μπάρα).
Μικρά ελληνικά διηγήματα

Ε. Φιλολογικές επιμέλειες
Ξένη ποίηση του εικοστού αιώνα (επιλογή από ελληνικές μεταφράσεις), Μεταίχμιο, 2008
Ελληνικό διήγημα/Θεματική ανθολόγηση (από ομάδα εργασίας), Εκδόσεις του Εικοστού Πρώτου, 1994
Η Μαρία Λαϊνά ανθολογεί Νίκο Καχτίτση, Μικρή Κιβωτός, 1995


Στ. Μεταφράσεις

Έζρα Πάουντ, Η Αλφαβήτα της μελέτης, Κέδρος, 1974
Τ. Σ. Έλιοτ, Για την ποίηση, Γράμματα, 1982
Κάθριν Μάσφηλντ, Μακαριότητα, Γράμματα, 1981
Κάθριν Μάσφηλντ, Οι κόρες του αείμνηστου Συνταγματάρχη, Γράμματα, 1985
Έντιθ Γουάρτον, Οι αντίζηλες, Γράμματα, 1985
Β. Α. Μότσαρτ, Οι γάμοι του Φίγκαρο, Ντον Τζιοβάνι, Έτσι κάνουν όλες, Μέγαρο Μουσικής
Β. Μπελλίνι, Οι Καπουλέτοι και οι Μοντέκοι, Μέγαρο Μουσικής
Μοντεβέρντι, Ορφέας, Μέγαρο Μουσικής
Ezra Pound: Η αλφαβήτα της ανάγνωσης, Ροές, 2004.


Ζ. Μεταφράσεις έργων της σε ξένες γλώσσες

Ten Women Poets of Greece, Wire Press, San Francisco, 1979
Poemes, Les Cahiers du Confluent, Collection Greque, Montereau Cedex, France, 1986
Poemas, Supplementos de «Galeote», Malaga 1991
Nueve Poemas, Mignel Go

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Σκοπός μας είναι η δημιουργία μιας Ανθολογίας Ποιημάτων από το σύνολο των Ελλήνων Ποιητών- Ποιητριών αλλά και ορισμένων ξένων, καθώς επίσης και κειμένων που έχουν κεντρίσει το ενδιαφέρον μας. Πιθανόν ορισμένοι ποιητές και ποιήτριες να μην έχουν συμπεριληφθεί. Αυτό δεν αποτελεί εσκεμμένη ενέργεια του διαχειριστή του Ιστολογίου αλλά είναι τυχαίο γεγονός. Όσοι δημιουργοί επιθυμούν, μπορούν να αποστέλλουν τα ποιήματά τους

στο e-mail : dimitriosgogas2991964@yahoo.com προκειμένου να αναρτηθούν στο Ιστολόγιο.

Θα θέλαμε να τονίσουμε ότι σεβόμαστε πλήρως τα πνευματικά δικαιώματα του κάθε δημιουργού, ποιητή και ποιήτριας και επισημαίνουμε πως όποιος δεν επιθυμεί την ανάρτηση των ποιημάτων του ή κειμένων στο παρόν Ιστολόγιο, μπορεί να μας αποστείλει σχετικό μήνυμα και τα γραπτά θα διαγραφούν.

Τέλος υπογράφουμε ρητά ότι το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό και πως δεν η ανάρτηση οποιουδήποτε κειμένου, ποιήματος κτλ γίνεται με μοναδικό στόχο την προβολή της ποίησης και την γνωριμία όλων όσων ασχολούνται με αυτή, με το ευρύτερο κοινό του διαδικτύου.